ウクライナ首都 キエフ→キーウ 名称変更
日本政府は、ロシア語読みだった〝キエフ〟をウクライナ語読みの〝キーウ〟へ変更するようです。
先月中盤くらいからかな。インフルエンサーが〝キーウ〟の呼称を使い始めました。それに対し、在日ウクライナ人は今まで通り〝キエフ〟と言っていた。あまり先走るのは「意識高い系」に見えてちょっと滑稽だったな。
日本政府がウクライナ政府に確認したところ、〝キーウ〟としてほしいとの要望を受け、変更することになったようです。他の地名もウクライナ語読みへ変えていくそうで、私も右にならいます。
インフルエンサーのフォロワー達は「さすがっす!」「日本政府を動かしましたね!」みたいに喜ぶのかしら。それもまた滑稽で良きかも。